Wer gestern bei Linditas Veranstaltung in Gössenberg war, hat sie bestimmt bemerkt: den Kamera- und den Tonmann vom ORF. :) Zuvor waren sie auch noch in Pruggern und Irdning, um bei den Vorbereitungen für Carlas und Mercys Veranstaltungen zu “spionieren”.

Der Beitrag in “Steiermark heute” wurde heute gesendet, er ist ab sofort für eine Woche lang in der TVthek zu sehen. Also schnell klicken und sich überraschen lassen! Dass sich der ORF im Ortsnamen vertut und statt GössenBERG “GössenDORF” sagt, lassen wir jetzt einfach mal so unter den Tisch fallen… ;)

Hier gehts zum Video…

Share on Facebook

Kulturschock: Mercy besuchte an ein und demselben Tag die Alm und ihre Kühe und ein Fest der Irdninger Blasmusikkapelle. Die Kühe kamen ihr etwas näher als ihr lieb war und der Rummel am Hauptplatz war eine richtige “Gaudi” …

Überstanden hat Mercy all das unversehrt – da schlummert wohl eine kleine Steirerin in ihr!

Mehr dazu auf Mercie’s Blog!

Share on Facebook

After a short visit to the gemindsamt, I left to the Heimatmuseum in Badmitterndorf! a wonderful old place where you can smell history inside. It’s full of beautiful as well as sad memories of this beautiful small place. Pictures, Photos, Pipes, Typewriters, Rocks, bones, masks, belts, dolls, books, documents and more..

One would be crazy, to waste this nice hot weather without going to the swimming pool for few hours.. and yes, I was not crazy!

later, on the evening, I met Evelyn from AAI-Graz, who was so kind to take me on a tour to Irdning, Stainach, Oeblarn, Liezen and back to Badmitterndrof where we had a nice talk at the Hotel Post!

In Irdning: we had the chance to attend the “super” presentation of my neighbor in the student house as well as the continent; Mercy Drocas from Kenya.

In Oeblarn: we attended the first bollywood movie evening, with pamir harvery.

In Liezen: we attended a regionale10 meeting with journalists from Die Presse, germany and switzerland!

long day huh?? but it’s not over yet!

After Evi left to Irdning, I went to the Witzinger bar in the center of badmitterndorf, where I had a kleine Radler and had a useuful talk with a mexican german Tourist!

Just like every tourist here, he visits bad mitterndorf Regulary since 24 years, his grandmother got a house here (okay like everybody..). Although he was raised up in the Ruhr-area, studied and works in Berlin, he said that he has his best memories in this place. “I’m just very related to this place, the most horrible accident of my life I had it here when I was thirteen, It took me two years to walk again… the first time i entered a disco, was here in bad mitterndorf, every year I come here.. I’m a part of that place”, Peto said.

we also talked about advantages and disadvantages of having parents of different nationalities!


Everyday, I’m meeting more people who are related to that place? what so special about it?

I believe there are more people living in my street in Cairo than the whole inhabitants of this city!

The more I talk with the people here, the more they mention the “identity”. the identity of the place is what makes it best!
The houses, the bauernhouses, the typical austrian guest houses, the food and the lifestyle! It’s calm, happy and friendly!

Personally, I’m getting more used to the place! I like walking around at night.. the more i walk, the more i discover!

non-important piece of Information: I envy Austrians, for the amount of beer they got!


Share on Facebook

Nicht alles läuft immer nach Plan – das bemerkt auch Mercy bei den Vorbereitungen für ihr großes Abschlussfest in Irdning. Aber es gibt keine Herausforderungen, die nicht gelöst werden können!

Wie es Mercy bei ihrem Projekt ergeht und was sich in Irdning alles tut, gibt es auf Mercie’s Blog zu lesen!

Share on Facebook

Mercy hat in den letzten Tagen fleißig gebloggt und mindestens genauso fleißig an ihrem Projekt in Irdning gearbeitet: Der Chor wird nach und nach größer und die Teilnehmer begeisterter. Und selbst tanzfreudige Jugendliche wurden gefunden. Viele Überraschungen also …

Mehr dazu auf Mercie’s Blog!

Share on Facebook

Mercy kocht mit den Irdninger Pensionistinnen und Seniorinnen (und einem mutigen Mann) und mischt auf in der Gerüchteküche. Denn stimmt es wirklich, dass in Kenia nur mit Bananen gekocht wird? Und kann man alteingesessene Irdninger Herren mit Vorliebe für ein deftiges Schweinsbratl wirklich nicht für die vegetarische Küche begeistern?

Mehr dazu auf Mercie’s Blog!

Share on Facebook

Ferdinand: “Mercy! Mercy! Mercy!”
Mercy: “Ja, was ist los?”
Ferdinand: “Ich habe gerade einen Anruf von der Kirchenchorleiterin bekommen und sie sagte, dass sie sich für ein Treffen um dreiviertel acht vorbereite.”
Mercy: “Ooooooooooh du meine Güte, wir haben nur noch fünf Minuten.”

… Mercys erste und ziemlich spontane Begegnung mit den Irdninger Chören. Die ganze Geschichte finden Sie auf Mercie’s Blog!

Share on Facebook

Heute morgen bin ich voller Motivation aufgewacht. Ich hatte vor, den Frauen im Ort die kenianische Kunst zu zeigen.
Wie näht man in Kenia? Was trägt man in Kenia? Gibt es dort eine bestimmte Tracht?

Was dabei rausgekommen ist, gibt es auf Mercie’s Blog zu lesen!

Share on Facebook

Der heutige Tag hat mit schlechtem Wetter begonnen und wird wohl auch genauso verregnet enden. Das Regenwetter schlägt sich aber nicht aufs Gemüt der Menschen, die ich in Irdning kennenlerne …

Mercy über ihren ersten “offiziellen” Tag bei “fremdsehen” und ihre Erfahrungen mit den kleinsten Irdningern. Mehr auf Mercie’s Blog!

Share on Facebook

Seit gestern bin ich in Irdning. Mein “fremdsehen”-Projekt beginnt morgen, am 5. Juli, aber schon jetzt hab ich hier so einiges erlebt: ich habe Irdning und die schöne Landschaft kennengelernt, bin bei meiner Gastfamilie eingezogen, hatte einen Auftritt bei einer großen Veranstaltung in Irdning und ich habe erfahren, wie die Menschen hier über “fremdsehen” denken.

Mehr dazu auf: www.mercie.posterous.com

Share on Facebook